Recorrido el sábado por la tarde las profesoras de tapeo
Primero algunos mensajes alumbraron nuestro paseo, los compartimos con vosotros:
Notre promenade a d'abord été éclairée par quelques messages nous les partageons avec vous:
Estábamos dispuestas a seguirlo
Nous étions prêtes à le suivre
Entramos en el secreto del jardín
Nous entrons dans le secrêt du jardin
ENTRAMOS
Los admiramos por su trabajo
Salimos y topamos con El Bar de Tapas ESTADO PURO
Estamos en la plaza del Ángel ¡Qué bonito!Nos encanta el lugar
¿Lo compartimos con vosotros?
ENTRAMOS
¡ empujemos la puerta !
UN TECHO CON PEINETAS
TECHO PAREDES CON PEINETAS ENORMES
Un mostrador cubierto de bailarinas de flamenco
Quedamos maravilladas |
La barra y enormes ventanales de dan a la calle |
El frente del mostrado las bailrinas |
Todo de ensueño ¡ VIVA ESPAÑA!
Cocina nueva generación
La entrada de "El secreto del jardín" es bastanta. En Francia, no lo tenemos. La frase "No Dejes soñar" es muy conmovedora y poética. Igualmente, la frase en reja. (Julia Ravera 2nd13)
ResponderEliminarFrases tienen un tono particularmente conmovedora que Francia no sabemos como nos sentimos. Melanie Gerard 2nde1
ResponderEliminar¡ Qué hermoso !
ResponderEliminar