!Holà! getafe
Una actriz y escritora francesa Astrid Veillon
Ha venido a nuestro instituto y ha hablado de su libro
"neuf mois dans la vie d'une femme"
"neuf mois dans la vie d'une femme"
Un periodista le ha preguntado lo que haría para que su hijo no se drogue?
Astrid Veillon le ha contestado que todavía no se lo ha pensado es pequeño,
pero que le dirá que es " una mierda".
pero que le dirá que es " una mierda".
Otro corresponsal le ha preguntado porqué ha practicado "sofrología"
Astrid Veillon le ha contestado que durante su embarazo estaba de moda.
Sin embargo no funcionó con ella porque siempre se dormía .
Sin embargo no funcionó con ella porque siempre se dormía .
Aquí se nota más vuestro papel de reporteros para la "EFE".
ResponderEliminarHabéis notado la diferencia entre corresponsal y correspondiente.
En francés tenemos sólo un sustantivo para decir "correspondant " que sea en la prensa o entre dos jóvenes.